A - Ż
- Szczegóły
- Nadrzędna kategoria: Clickandbite
- Kategoria: Jak to powiedzieć?
Jak to powiedzieć?
A |
a co dopiero... let alone... I can't even look at this food, let alone eat it. Nie mogę nawet patrzeć na to jedzenie, a co dopiero go jeść. |
a nie mówiłem/am? I told you so! - Mom, I was walking around in Dad's shoes and fell. Now my ankle hurts. - I told you so! - Mamo, chodziłem w butach taty, upadłem. Teraz boli mnie kostka. - A nie mówiłam? |
a skąd ja mam wiedzieć? -
how am I supposed to know? - Where are my shades? - How am I supposed to know? - Gdzie są moje okulary słoneczne? - A skąd ja mam wiedzieć? |
B |
brawo! way to go! - Mom, I passed my geography test today! - Way to go, sweetheart! I knew you could do it! - Mamo, zdałam dzisiaj test z geografii! - Brawo, kochanie! Wiedziałam, że ci się uda! |
C |
chorobowe |
chwalipięta |
czuj się jak u siebie w domu |
czyja kolej? |
D |
dać (komuś) wolną rękę |
I |
i coś tam jeszcze, i inne różne rzeczy, i takie tam |
i kto to mówi! |
J |
ja stawiam |
jak mu (jej) tam? |
jak nie to nie, jak sobie chcesz |
jesteśmy kwita |
już się za to biorę, już się robi I am all over it (także: consider it done) - Would you please call everyone on the list and ask them who's bringing what to the party? - I am all over it! - Czy mogłabyś zadzwonić do wszystkich na liście i zapytać kto co przynosi na imprezę? - Już się robi! |
K |
kopę lat! long time no see! - Peter! Long time no see! How have you been, my friend? - Piotr! Kopę lat! Co u ciebie, przyjacielu? |
krótko mowiąc, w kilku słowach |
M |
mysleć o niebieskich migdałach |
N |
na miejscu czy na wynos? |
nic na to nie poradzę |
nie da rady -
no can do - Could you write my essay for me? Your English is so good. - Sorry. I like you, but no can do. It's cheating. - Mogłabyś napisać za mnie esej? Twój angielski jest taki dobry. - Przykro mi, ale nie da rady. Lubię cię, ale to oszukiwanie. |
nie fatyguj się don't bother - It's late and it's raining. Let me drive you home. - Oh, please, don't bother. It's not that far and I enjoy walking in the rain. - Jest późno i pada deszcz. Pozwól, że cię odwiozę do domu. - Ależ nie fatyguj się. To niedaleko, a ja lubię spacerować w deszczu. |
nie robiłbym sobie zbytnich nadziei |
nie twoja sprawa |
no i tyle z... |
O |
odludzie, "za..pie"
|
ostatnia prosta |
P |
po staremu |
pożegnać się (z czymś) (np. z pracą, stanowiskiem) to kiss (something) good-bye Lenny, I hate to tell you this, but if you skip one more day of work, you can kiss your raise good-bye. Lenny, przykro mi to mówić, ale jeżeli opuścisz jeszcze jeden dzień pracy, możesz się pożegnać z podwyżką. |
R |
ratuj się kto może |
rób jak chcesz; nie to nie suit yourself - We're leaving in a few minutes, are you coming with us or not? - I am not going. I don't like Chinese food. - OK, suit yourself. See you later. - Za parę minut wychodzimy, idziesz z nami czy nie? - Nie idę. Nie lubię chińskiego żarcia. - OK. Nie to nie. Do zobaczenia. |
S |
sedno sprawy |
słucham? / przy telefonie
|
Ś |
święta prawda! / bardziej nie mogę się z tobą zgodzić |
T |
to (nie) zależy ode mnie (od ciebie,
od niej, itd.)
- it's (not) up to me (you, her, etc.) - Do you think I could leave a little earlier today? - It's not up to me, but I can ask the boss. - Myślisz, że mógłbym dzisiaj wyjść nieco wcześniej? - To nie zależy ode mnie, ale mogę zapytać szefa. |
to się w pale nie mieści it blows my mind! - It blows my mind how you can spend $1000 on groceries in one day! - W pale mi się nie mieści jak możesz wydać 2900 złotych w spożywczaku w jeden dzień! |
to widać I can tell - That was a great kick, son. You're doing better and better! - I've been practicing a lot. - I can tell! - To był świetny strzał, synku. Radzisz sobie coraz lepiej! - Dużo ćwiczę. - To widać! |
trzymaj się |
W |
w biały dzień |
wielka mi nowość |
wystarczy dla wszystkich |
z |
zamieniam się w słuch I'm all ears - Do you want me to tell you what our boss bought his wife for their 10th wedding anniversary? - Sure! I'm all ears! - Mam ci powiedzieć co nasz szef kupił żonie na ich 10. rocznicę ślubu? - Jasne! Zamieniam się w słuch. |
ż |
że co? InformacjaKomunikat dla użytkowników: Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek. Inne - treści losowe
Zapytaj ekspertaForumLoading ...
|